Примеры употребления "wie viel" в немецком

<>
Переводы: все280 сколько134 другие переводы146
Bis um wie viel Uhr? До скольки?
Wie viel Uhr ist es? Который час?
Wie viel Clusterbildung gibt es? Насколько плотны скопления?
Wie viel Lebenszufriedenheit bekommen Sie? Мы исследовали влияние каждого из трёх видов счастливой жизни на то, насколько человек удовлетворен жизнью.
Wie viel Täuschung erleben wir? С каким количеством лжи мы сталкиваемся?
Wie viel weltveränderndes Verhalten wird passieren? Каковы бы ли бы шансы проявиться революционным, меняющим мир идеям?
Er weiß, wie viel er bewegt. Он знает, насколько она может тронуть слушателя.
Wie viel Sorgen sollte uns Ungleichheit bereiten? Насколько сильно мы должны беспокоиться о неравенстве?
"Um wie viel Uhr stehen Sie auf?" "Когда Вы встаёте?"
Aber wie viel höher wird das sein? Но насколько выше будут требования?
"Wie viel beträgt die Rauigkeit dieser Kurve?" "Каков излом у этой кривой?"
Um wie viel Uhr soll ich kommen? В какое время мне прийти?
"Um wie viel Uhr steht ihr auf?" "Когда вы встаёте?"
Die einzige Frage ist, wie viel wärmer. Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
Und wie viel ungefähr bewegte sie sich? Насколько примерно, как ты думаешь?
Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken? В котором часу ты будешь завтракать?
Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken? В каком часу мы должны завтракать?
Ich weiß nicht, wie viel Uhr es ist. Я не знаю, который час.
Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf? В котором часу ты обычно встаёшь?
Wie viel schneller löste diese Gruppe das Problem? Насколько быстрее вторая группа решила задачу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!