Примеры употребления "wie lange" в немецком

<>
Wie lange war er abwesend? Как долго он отсутствовал?
Wie lange muss man warten? Как долго надо ждать?
Wie lange arbeitete Tom hier? Как долго Том здесь работал?
Wie lange haben Sie es getan?" Как долго вы ею занимались?"
Wie lange würden die Ratssitzungen dauern? Как долго будут длиться встречи Совета?
Wie lange sind die Dokumente gültig Как долго документы являются действительными?
Wie lange willst du hier bleiben? Как долго ты хочешь пробыть здесь?
Wie lange dauert Lieferfrist in jedes Land? Как долго длится срок доставки в каждой стране?
Wie lange lebt er schon in London? Как долго он живёт в Лондоне?
Aber wie lange kann der Sturm anhalten? Но как долго может продлиться такой шторм?
Wie lange dauert die Beschaffung der Dokumente Как долго длится оформление документов?
Und wie lange geht das schon so? И как долго она длится?
Wie lange wird dieses kalte Wetter andauern? Как долго будет эта холодная погода длиться?
Wie lange möchten Sie im Hotel bleiben Как долго Вы планируете оставаться в отеле?
Wie lange bist du schon in Ōsaka? Как долго ты уже пребываешь в Осаке?
Wie lange haben sie in welcher Position gestanden? Как долго и в каких позициях они стоят?
Ich weiß nicht, wie lange ich geschlafen hatte; Не знаю, как долго я спал;
Wie lange kann Japan diese Zeit einer harmonischen Stagnation durchhalten? Как долго сможет Япония поддерживать этот период гармоничного застоя?
Ich weis nicht wie lange ich im Krankenhaus bleiben muss Я не знаю, как долго мне придется оставаться в больнице
Aber wie lange wird die Sparsamkeit auf dem amerikanischen Privatsektor anhalten? Однако как долго продлится рост частного сектора США?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!