Примеры употребления "wie geht es dir" в немецком

<>
"Andy, Andy, wie geht es Dir?" "Энди, Энди, как ты?"
"Wow, Mama, wie geht es dir? "О, мам, как ты?
Wie geht es dir, Tom? Как дела, Том?
Wie geht es dir in dieser Hitze? Как ты переносишь эту жару?
Wie geht es dir? Как дела?
hallo wie geht es dir привет, как твои дела
Und wie geht es dir? А как твои дела?
Wie geht es dir so? Как твои дела?
hi wie geht es dir привет, как твои дела
Geht es dir heute besser? Сегодня тебе лучше?
Wie geht es nun weiter? А что дальше?
Geht es dir gut? У тебя всё хорошо?
"Wie geht es Ihrer Kaulquappe?" "Как дела у головастика?".
Wenn du aufgibst, geht es dir sehr schnell schlechter. Когда сдаешься, состояние может ухудшиться очень быстро.
Und wie geht es der Regierung mit diesem Rechtssystem? А как эта законодательная система помогает нашему правительству?
"Hallo Sir, wie geht es Ihnen?" "Здравствуйте, как Ваши дела?"
Wie geht es, wie lässt sich die uns umgebende Flora an Viren erforschen und damit der Medizin helfen? Как мы можем исследовать окружающую нас вирусную флору и помочь медицине?
Wie geht es uns denn, junger Mann? Как мы себя чувствуем, молодой человек?
Wie geht es Tom? Как поживает Том?
Wie geht es Ihren Eltern? Как Ваши родители?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!