Примеры употребления "wer" в немецком

<>
Переводы: все1144 кто957 другие переводы187
Wer hat den größten Militäretat? У какой страны самый большой военный бюджет?
wer hängen soll, ersäuft nicht от судьбы не уйдешь
Wer würde das schon tun? В чём же причина?
Wer gut sattelt, reitet gut Не смажешь - не поедешь
wer gut sitzt, rücke nicht от добра добра не ищут
Zu erleben, wer Sie wirklich sind. Чтобы люди смогли получить впечатление о вас.
wer gut futtert, der gut buttert больше заплатишь, больше получишь
wer gut sitzt, der rücke nicht от добра добра не ищут
"Wer ist das da im Spiegel? Спрашивая "Что это за человек в зеркале?
Seien Sie einfach, wer Sie sind. Просто будьте собой.
Ist das wer wir wirklich sind? Неужели это действительно мы?
Wer dazugehören will, muss dasselbe tun. Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
Wer viel weiß, wird schnell weiß. Много будешь знать, скоро состаришься.
Wer keinen Unterschlupf hat, wird sterben. Оставшиеся без крова погибнут.
Doch wer mag diese Person sein? Что это за человек?
Nur wer es wirklich fühlt, lernt dazu. Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять.
Wer A sagt, muss auch B sagen. Сказал "а" - говори "б".
Wer sachte fährt, kommt auch ans Ziel Тише едешь - дальше будешь
"Wer rastet, der rostet" ist ein Sprichwort. "Под лежачий камень вода не течёт" - это пословица.
Wer zwei Hasen jagt, wird keinen fangen. За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!