Примеры употребления "welches" в немецком

<>
Переводы: все953 какой833 другие переводы120
Zuerst, welches Jahr war es? Какой это был год?
Welches Muster sehen Sie hier? Какой образ вы видите здесь?
Welches Datum haben wir heute? Какое сегодня число?
Rufen Sie es, welches Jahr? Громко кричите, какой год?
Welches Essen hast du gegessen? Какую еду ты ел?
Welches ist der richtige Ansatz? Какой из этих подходов наиболее подходящий?
Welches Jahr willst du Chris? Какой год?
Welche Türkei in welches Europa? Какой должна быть Турция и в какой Европе?
Welches ist nun die wirksamste Methode? Какой из методов наиболее эффективен?
Rufen Sie - welches Jahr war das? Называйте - называйте - какой год?
Welches soll ich denn jetzt benutzen? Какой вариант мне использовать?
Welches Papier kam in diese Lasche? Какая часть бумаги будет соединением?
Welches Sandwich wird er sich wohl nehmen? Какой же сэндвич он возьмёт?
Wer hat das Recht auf welches Land? Кому какая земля принадлежит?
Welches Potenzial möchten wir denn nun abrufen? какой потенциал хотим мы раскрыть?
Welches von diesen hier sieht seltsam aus? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
Welches Erbe werden die Nachfolger Jiangs antreten? Какой Китай унаследуют правопреемники Цзяна?
Welches sind die großen Geschichten von heute? Какие великие истории настоящего?
Welches dieser vier Szenarien ist nun das wahrscheinlichste? Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?
Wie kann ich wissen, welches Rhinovirus ich habe? Откуда я узнаю, какой именно это риновирус?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!