Примеры употребления "weißen" в немецком

<>
Mit Weißen, Schwarzen, Latinos, Asiaten. Оно состоит из белых, черных, латино-, и азиато-американцев.
Ich suche einen weißen Minirock! Я ищу белую мини-юбку!
Oder vor dem Weißen Haus? ни перед Белым Домом?
Und all diese weißen Korallen. Белый коралл.
Die weißen Linien stehen für Bevölkerung. Эти белые полоски - население.
Der Scharfschütze fährt einen weißen Lieferwagen. Снайпер водит белый фургон.
Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen. Её платье синее с белыми крапинами.
Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke." Переводится как "страна длинного белого облака".
Ich mag den mit dem weißen Gürtel. Мне нравится тот, что с белым ремнём.
Leute in weißen Hüten, die Boote segeln. И люди, которые ходят под парусом в белых фуражках.
Sie zwangen sie dazu, einen Weißen zu tragen. Они заставили ее надеть белое сари.
Das sind die weißen, verschwommenen, elliptischen Dinger hier. Здесь они видны как белые размытые эллипсы.
Wer sang bei einer Veranstaltung im Weißen Haus? Кто пел на мероприятии в Белом доме?
Wir hatten einen großen Ball im Weißen Haus. В Белом доме был большой бал,
Obama wohnt seit vier Jahren im Weißen Haus; Обама жил в Белом доме 4 года;
Schulmädchen mit weißen Kopftüchern wohin man auch sieht. Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри.
Das ist Najmuddin, der mit der weißen Jacke. Это Наджмуддин, в белом халате.
So arbeitete ich schließlich für ihn im Weißen Haus. Так я стала его личной помощницей в Белом доме,
Damit behandelte Leukämie-Zellen werden zu normalen weißen Blutkörperchen. Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки.
Diejenigen, die gerade im Weißen Haus sitzen, glauben anRealpolitik. Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!