Примеры употребления "wachstumsförderung" в немецком

<>
Переводы: все5 другие переводы5
Bei einem neuen Masterplan zur Wachstumsförderung ginge es nicht darum, Geld zu drucken. Новый генеральный план экономического роста будет заключаться не в печатании денег.
Wenn es uns mit einem Masterplan zur Wachstumsförderung Ernst ist, brauchen wir die notwendigen Mittel dafür. Если мы действительно хотим принять генеральный план экономического роста, мы должны обеспечить необходимые средства его реализации.
Überdies war die Region zur Wachstumsförderung im Übermaß von ausländischen Ersparnissen abhängig, wodurch viele Länder große langfristige Leistungsbilanzdefizite aufwiesen. Значительная часть финансировалась за счет притока капитала, не создающего задолженности - прямых иностранных инвестиций.
Die Debatte verlagert sich gegenwärtig von der Sparpolitik auf Maßnahmen zur Wachstumsförderung und eine kluge Besteuerung wird unumgänglich sein, um das richtige Gleichgewicht zu finden. Поскольку дискуссия смещается от строгой экономии к мерам, направленным на стимулирование роста, потребуется умное налогообложение для достижения правильного баланса.
Zum ersten Mal räumt die Weltbank ein, dass die Liberalisierung des Handels möglicherweise nicht nur kein effektives Instrument zur Wachstumsförderung, sondern nicht einmal eines für die Integration in die Weltmärkte sein könnte. Впервые Международный банк признает, что либерализация торговли может не быть эффективным инструментом, не только для стимулирования роста, но даже для интеграции в мировой рынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!