Примеры употребления "wachstum" в немецком

<>
Es liegt immer am Bevölkerungswachstum. И всегда это - прирост численности населения.
Asiens Wachstumsmodell gilt immer noch Азиатская модель экономического роста все еще существует
Weil dieses [Wachstum] schon läuft. потому что процесс уже начался.
Die Wachstumsrate selbst beschleunigt sich also. Коэффициенты скорости техники также приобретают ускорение.
Wie wichtig ist Infrastruktur für Wirtschaftswachstum? Насколько важна инфраструктура для экономического развития?
Wird das rasche Wachstum Chinas fortbestehen? Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr) Среднегодовые показатели роста (% в год)
Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr. Рост - 6 процентов в год.
Zweitens, das Bevölkerungswachstum und die Verstädterung. Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах.
Konjunkturerholung in China und globales Wachstum Восстановление экономики Китая и мировое развитие
Warum das Bevölkerungswachstum eingedämmt werden sollte Аргументы в пользу замедления роста населения
Ist Demokratie schlecht für das Wirtschaftswachstum? Оказывает ли демократия отрицательное влияние на экономическое развитие?
Wir können mit wirtschaftlichem Wachstum nicht aufhören." Мы не можем остановить развитие экономики.
Sie neigen auch zu einem klonischen Wachstum. Эти деревья тоже растут клонально,
Sie müssen beim Wirtschaftswachstum besser abgeschnitten haben. Процесс ее экономического развития, наверняка, более успешен.
Auch dies trägt zum europäischen Wachstum bei. Это также содействует экономическому развитию Европы.
Das entspricht einer jährlichen Wachstumsrate von 40%. А это около 40% роста в год.
Bevölkerungswachstum von 3.3 zu 0.5. Рост населения с 3,3 до 0,5.
Das Motto wird Stagnation heißen, nicht Wachstum. И имя этой игры будет экономический застой, но никак не развитие.
Und erhöhte Wachstumsraten werden die Nachfrage danach antreiben. Экономический рост будет стимулировать спрос на этот ресурс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!