Примеры употребления "verwendet" в немецком

<>
Er hat tatsächlich dieses Wort verwendet. Он говорил именно так.
"Wissen Sie, wie man das verwendet?" "Ты знаешь, как этим пользоваться?"
Man verwendet sie in der Küche. Вы пользуетесь ей на кухне.
Zwei Tage lang wird kein PowerPoint verwendet. В течение двух дней никаких презентаций на Powerpoint.
Gerade haben wir dazu die Hand verwendet. Сейчас мы воспользовались рукой.
Hier zum Beispiel verwendet jemand das Tool. Вот посмотрите, мы двигаем бегунок,
Das Aluminium wird aufgrund seines leichten Gewichts verwendet. Алюминий - потому что он очень легкий.
Ich wusste nicht, wie man das Besteck verwendet. Я не знала, как пользоваться столовыми приборами.
Wir haben dafür den sogenannten "Retargeting" Arbeitsprozess verwendet. Мы провели такой процесс, который позднее назвали перенастройка.
Nun, es verwendet es als Schutz gegen Jäger. Ну, с его помощью она защищается от хищников.
Wenn man Mesquitenholzkohle verwendet, macht das kaum einen Unterschied. Даже специальный уголь не даст большой разницы.
Wir haben deshalb viel Zeit darauf verwendet, das zu zeigen. Поэтому мы потратили много времени показывая это.
Vor der Erfindung von Münzen wurden Edelmetallbarren als Zahlungsmittel verwendet. До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
Weil Cargill 20 bis 25 Prozent des weltweiten Palmöls verwendet. Потому что на них приходится 20-25% от мирового производства пальмового масла.
Außerdem gibt es aciniforme Seide, die verwendet wird, um Beute einzuhüllen. Есть также железы glandula aciniformes, которые производят шелк для заплетания добычи.
Das Wasser wird verwendet um Feuchtgebiete anzulegen, die der Biotopsanierung dienen. Вся вода проходит через искуственные болота, воссоздающие природные местообитания здешних видов.
Aber trotzdem kann er verwendet werden, wenn man einen entsprechenden Vergleich durchführt. Однако, если это возможно, то сопоставление производится.
Ich weiß nicht, wie man eine Datei mit der Endung .art verwendet. Я не знаю, как обращаться с файлом, у которого расширение .art.
Überschüsse werden dazu verwendet, Schulden zurückzuzahlen, und Defizite werden durch Kreditaufnahmen ausgeglichen. Профицит идёт на погашение долга и покрытие дефицитов, созданных финансовыми займами.
Es kann auch dazu verwendet werden, Daten zu übermitteln und zu kommunizieren. Это имеет смысл и в сфере передачи и обмена данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!