Примеры употребления "verkauftem" в немецком с переводом "продавать"

<>
Переводы: все451 продавать448 реализовывать3
Fluggesellschaften bezahlen Online-Reisebüros wie Orbitz 10 bis 25 US-Dollar pro verkauftem Ticket. Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет.
Ich verkaufe Kleider im Internet. Я продаю одежду через Интернет.
Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Они продают рыбу и мясо.
Sie möchten Ihr Fahrzeug verkaufen Вы хотите продать Ваше транспортное средство.
Wir verkaufen gebrauchte Jaguar Ersatzteilen Мы продаём бывшие в эксплуатации запчасти от "Ягуара".
Leute, die uns Fossilbrennstoffe verkaufen. Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива.
Wir versuchen nichts zu verkaufen. Мы не пытаемся ничего продать.
Sie wollten kein Piratenzubehör verkaufen; Они не хотели продавать пиратские товары.
Wo willst du das verkaufen? Где ты хочешь это продать?
Verkaufen Sie auch alkoholische Getränke? Вы продаете алкоголь?
Sie werden zur Adoption verkauft. Их продают для усыновления,
Wird auch an Minderjährige verkauft? А несовершеннолетним продадут?
Fahrzeug wird im Kundenauftrag verkauft Транспортное средство было продано по поручению клиента.
Ich verkaufte Unmengen von Sonnenbrillen. Поэтому я продавал много солнцезащитных очков.
Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. Он решил продать свою машину.
Sie verkaufen uns Schuhe und Autos. Они продают туфли и машины.
Nicht jede Geschichte muss etwas verkaufen. Не каждая история должна что-то продавать.
Sie verkaufen einfach, was wir wollen. Они просто продают нам то, что мы хотим.
Dann verkaufen Sie es im Supermarkt. И продаете в супермаркете.
Oh, sie verkaufen es ihnen freudig. Ах, они с удовольствием продают вам всё это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!