Примеры употребления "vergleichen" в немецком с переводом "сравнивать"

<>
Wir vergleichen diesen Winkel mit diesem. сравнивая вот этот угол вот с этим.
Vergleichen Sie Disney World oder Disneyland. Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд.
Ich kann es mit Japan vergleichen. Я могу сравнить с Японией.
Und ich möchte Uganda dort vergleichen. Сравним с Угандой, расположенной
Vergleichen Sie dies mit den tatsächlichen Zahlen. Сравните это с реальными цифрами.
Vergleichen Sie den Schreibstil dieser drei Briefe. Сравните стиль этих трех писем.
Jetzt vergleichen Sie das einmal mit realen Kurssteigerungen. Теперь сравните с реальными движениями цен.
Und vergleichen Sie schließlich Knoten C und D. Наконец, сравним вершины C и D.
Und dies vergleichen wir mit der beobachtbaren Berühmtheit. И мы сравним это с тем, что мы наблюдаем.
Ich möchte Südkorea hier mit Brasilien dort vergleichen. Сравним Южную Корею, вот здесь, с Бразилией, отмеченной здесь.
Einige vergleichen das iranische Regime mit Nazi-Deutschland. Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Zu Konditionen, die Sie ruhig einmal vergleichen sollten Вы можете сравнить предлагаемые нами условия с другими
Es wäre jedoch naheliegender Indien und Pakistan zu vergleichen. Однако гораздо естественнее было бы сравнивать Индию и Пакистан.
So können wir die großen Ideen vergleichen und gegenüberstellen. Теперь мы можем сравнивать и сопоставлять большие идеи.
Wie soll man Wachstumsraten einer Gruppe ähnlicher Industriestaaten vergleichen? Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран?
Vergleichen Sie Ihre Aussprache mit der Aussprache eines Muttersprachlers! Сравнивайте своё произношение с произношением носителей языка.
Sie vergleichen diesen Winkel mit diesem anstatt mit diesem. Мы тут сравниваем вот этот угол с тем, вместо вот этого.
Politisch ist China mit den USA um 1800 zu vergleichen. Китай можно сравнивать с США в 1800 году:
Vergleichen wir dies mit den größten Ländern der westlichen Welt: Сравним этот показатель с крупнейшими экономиками Западного мира.
Es ist für mich faszinierend, Norwegisch und Färöisch zu vergleichen. Сравнить норвежский и фарерский языки - это захватывающее для меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!