Примеры употребления "vaters" в немецком с переводом "папа"

<>
Aber es stellte sich heraus, nachdem ich ihr die Bilder geschickt hatte, dass die Freunde ihres Vaters, wie die meisten von Ihnen hier, Streber waren. Я отправил ей свои работы, но оказалось, что друзья её папы, как многие из вас, просто помешаны на технологиях
Bitte deinen Vater, dir zu helfen. Попроси своего папу помочь тебе.
Der Vater sitzt im Auto und ruft Папа сидит в машине и кричит.
"Vater, du kannst schneller laufen als ich." "Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я".
Mein Vater kennt ein paar reiche Typen. Мой папа знаком со многими богатыми людьми.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Мой папа был доволен результатом.
Sie hat ihrem Vater einen Pullover gestrickt. Она связала папе свитер.
Mein Vater sagt du bist der Teufel". "Мой папа говорит, что вы дьявол".
Mein Vater wäscht das Auto jeden Samstag Мой папа моет машину каждую субботу.
Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv. В семьдесят мой папа ещё очень активен.
Mein Vater kaufte mir zum Geburtstag eine Kamera. Папа купил мне на день рождения фотоаппарат.
Und diese berichteten, dass ihr Vater sie unterrichtete. И они сказали, что папа её наставлял.
Eins bekommen wir von der Mutter, eins vom Vater. Мы получаем одну от мамы и одну от папы.
Mein Vater hat mir zum Geburtstag eine Kamera gekauft. Папа купил мне на день рождения фотоаппарат.
Ich reise gern mit meinem Bruder und meinem Vater Я люблю путешествовать с моим братом и папой.
Aber nur wenn ich die Erlaubnis von meinem Vater bekomme. Но только если папа разрешит.
Das Personal sind die Mütter und Väter der Kinder Amerikas. Персонал - это мамы и папы американских детей.
Ich wollte keine Zeitungen austragen, aber als ich 10 war, sagte mein Vater: Я не сильно то и хотел этим заниматься, но в 10 лет мой папа сказал мне:
Als ich klein war, hat sich mein Vater mit mir abends hingesetzt und gesagt: Когда я была маленькой девочкой, мой папа каждый вечер садился со мной и говорил:
"Ach, weißt du, das ist die kleine Zutat, die man braucht, um einen neuen Frosch aus Mutter und Vater zu erzeugen." "О, это такой дополнительный ингредиент, который нужен, чтобы создать новую лягушку из мамы-лягушки и папы-лягушки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!