Примеры употребления "us-küstenwache" в немецком

<>
Das habe ich erst erfahren, als das Flugzeug der Küstenwache über mir auftauchte. Я об этом узнала только тогда, когда самолет береговых спасателей оказался надо мной.
Das Problem der Beziehungen zu China kristallisierte sich im September heraus, als die japanische Küstenwache den Kapitän eines chinesischen Trawlers verhaftete, nachdem dessen Schiff in der Nähe der Senkaku-Inseln, die Teil Japans sind und innerhalb seiner Hoheitsgewässer liegen, zwei japanische Patrouillenboote rammte. Проблема отношений с Китаем оформилась в сентябре, когда японская береговая охрана арестовала капитана китайского траулера, после того как его корабль ударил два японских патрульных катера возле островов Сэнкаку, которые являются частью Японии и находятся в пределах ее территориальных вод.
Nachdem Japan die Besatzung eines chinesischen Fischerbootes verhaftet hatte, das ein Schiff der japanischen Küstenwache gerammt hatte, ließ China wirtschaftliche Vergeltungsmaßnahmen folgen. когда Япония арестовала экипаж китайского рыболовного судна, протаранившего судно японской береговой охраны, Китай возобновил экономические репрессалии.
Stellen Sie sich vor, ein äußerst wendiges Schiff der Küstenwache wird angefordert, um ein in Schwierigkeiten geratenes Boot zu retten. Представьте себе, что очень быстроходное судно береговой охраны вызывают для спасения тонущей лодки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!