Примеры употребления "unseres" в немецком

<>
Переводы: все5348 наш5234 другие переводы114
Erfüllungsort ist der Sitz unseres Unternehmens Место выполнения обязательств - офис нашей компании
Die Energieresourcen unseres Planeten sind nicht zukunftsfähig. Наши энергетические ресурсы не устойчивы.
Bäume stehen trotz unseres Verrats stumm da. Деревья молчат, несмотря на наше предательство.
Das ist die Wirklichkeit unseres modernen Lebens. Это реальность нашей современной жизни.
Wir müssen die Arterien unseres Lebens freimachen. Надо очистить артерии нашей жизни.
Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt. Подавляющая часть нашего поведения изучена.
Das waren die Ergebnisse unseres tollen Regimes. Такими были достижения нашего великого режима.
Ozeane bedecken etwa 70 Prozent unseres Planeten. Океан покрывает около 70 процентов нашей планеты.
Wir sollen ein Drittel unseres Lebens schlafen. Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне.
Und die Logik unseres Experiments war einfach. Логика нашего эксперимента была проста.
Das hier ist das Innere unseres Labor. Вот наша лаборатория.
All diese Dinge sind Teil unseres Lebenserhaltungssystems. Все это части нашей системы жизнеобеспечения.
Aber was ist das Geheimnis unseres Erfolges? Так в чем же секрет нашего успеха?
Die Einheit unseres Landes ist nichts Künstliches. Единство нашей нации - не искусственное.
Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна.
Die Zellen unseres Immunsystems sind immer hungrig. Дело в том, что клетки нашей иммунной системы постоянно голодны.
Verteilen Sie das unter den Bewohnern unseres Wohnblocks. Распространите среди жильцов нашего жэка.
Kein Expertengremium hat alle Antworten, auch unseres nicht. Не существует коллективов экспертов, в том числе это касается и нашего, способных дать ответы на все вопросы.
Diese Menschen jedoch bilden das Rückgrat unseres Landes. Но они - опора нашей нации.
Bitte beachten Sie die neue Adresse unseres Büros Пожалуйста, обратите внимание на новый адрес нашего офиса
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!