Примеры употребления "unsere" в немецком

<>
Переводы: все6193 наш5234 другие переводы959
Überprüfen wir kritisch unsere Erfolgsvorstellungen. Давайте будем пробовать уходить от привычных путей к успеху.
Unsere Antwort war natürlich Ja. Разумеется, мы ответили утвердительно.
Ich fürchte für unsere Zukunft. Я опасаюсь за будущее.
Du bist nicht unsere Freundin. Ты нам не подруга.
Unsere Ohren nehmen immer wahr. Ваши уши всегда включены.
Aber wie funktioniert unsere Vorstellungskraft? Как же мы создаем?
Dies sind unsere Meister-Spieler. Все они - виртуозные игроки.
Wir haben unsere Erkundigungen abgeschlossen Мы подвели итоги относительно полученной информации
Können wir unsere Plätze tauschen? Можно поменять место?
Wir schaffen unsere eigenen Archive. Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
Vogeldinosaurier sind unsere heutigen Vögel. Птичьи динозавры - это сегодняшние птицы.
Wir haben unsere eigene Filmschule. У них есть своя собственная школа видеозаписи.
Tatsächlich, Spielen verbessert unsere Arbeit. На самом деле, игра позволяет лучше работать.
Unsere Idee war sehr einfach: Таким образом, идея была очень проста.
Also, wir machen unsere Arbeit. То есть мы делаем свою работу.
Der Output sind unsere Symptome. Данные на выходе - это симптомы.
Die Erde vergiftet unsere Nahrung. Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами.
Das ist nicht unsere Aufgabe. Мы должны делать не это.
Wir müssen unsere Talente entfalten. Мы должны развивать свои таланты.
Wir bewegen immer unsere Muskeln. Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!