Примеры употребления "uns kümmern" в немецком

<>
Переводы: все107 заботиться102 другие переводы5
Es ist weil wir uns kümmern. Дело в том, что нам небезразлично.
Aber ich meine, ist es ein wichtiges Thema, um das wir uns kümmern müssen. Но я считаю, что это важная тема, которая должна нас волновать.
Und sie glaubte, dass dies die Themen seien, um die wir uns kümmern müssten. Поэтому она считала нужными для нас эти обещания.
Beim Fortpflanzen sind wir die Schlechtesten der Welt, deshalb merkten wir, dass es sich um ein Thema handelt, um das wir uns kümmern mussten. Мы худшие в мире по воспроизводству себе подобных, поэтому мы почувствовали, что это та тема, которую мы должны затронуть.
Wieviel von diesem Geld wird für Beton und das Ankurbeln des Konsums ausgegeben, statt dass es in die Lösung der wirklich tiefgehenden Probleme, um die wir uns kümmern müssen, investiert wird. Сколько денег вкладывается в бетон и в стимулирование потребления, а не в решение действительно глубоких проблем, которые нам необходимо решать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!