Примеры употребления "umblättern" в немецком

<>
Переводы: все4 перелистывать1 другие переводы3
E-Reader beispielsweise geben nur minimale Strahlung ab, wenn man umblättert. Устройства для чтения электронных книг, например, излучают лишь минимальные сигналы при перелистывании страниц.
Wenn wir auf dem Mars Rover haben, sollten wir auch umblättern können. Если у нас есть марсоход, можно предположить, что у нас получится переворачивать страницы.
Aber es stellte sich raus, dass umblättern ziemlich schwierig ist, und es lohnt sich nicht. Но оказалось, переворачивать страницы очень трудно, особенно в больших объёмах.
Es gibt jetzt neuerdings Darstellungsmöglichkeiten mit Umblättern, die irgendwie wie richtige Bücher aussehen, man kann in ihnen suchen, kleine Anmerkungen anhängen, es ist ganz niedlich und doch dem Buch sehr ähnlich - auf dem Laptop. Сейчас также появились интерфейсы, имитирующие переворачивание страниц и вся программа выглядит как книга, можно проводить поиск и делать заметки и это здорово - также как книга, но в вашем ноутбуке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!