Примеры употребления "trinken" в немецком с переводом "пить"

<>
Ich wollte essen und trinken. Я хотел есть и пить.
Ich will nichts zu trinken. Я ничего не хочу пить.
Die Italiener trinken niemals Kaffee. Итальянцы никогда не пьют кофе.
Trinken Sie Bier oder Wein? Вы пьёте пиво или вино?
"Trinken die Chinesen unseren Milchshake?" "Китай пьет наш молочный коктейль?"
Vater hörte auf zu trinken. Отец бросил пить.
Kinder sollten jeden Tag Milch trinken. Детям надо пить молоко каждый день.
Ich will keinen kalten Tee trinken. Я не хочу пить холодный чай.
Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken. Я не могу пить кофе без сахара.
Er hat dem Rauchen und Trinken abgeschworen. Он бросил пить и курить.
Nun, es ermöglicht Ihnen Kaffee zu trinken. Ну, это дает возможность вам пить кофе.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Опасно пить слишком много.
Der Mann und die Frau trinken Tee. Муж и жена пьют чай.
Täglich Butter trinken - und 168 Jahre alt werden Пейте масло каждый день - и живите до 168 лет
Moskitos trinken nur Blut, um Eier zu legen. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Sie riet ihm, nicht zu viel zu trinken. Она посоветовала ему не пить слишком много.
Natürlich bekam jeder genau denselben Wein zu trinken. Каждый, конечно, пил одно и то же вино.
Also trinken Sie Ihren Wein in Zukunft blind. Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую.
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; Все существа пьют из груди природы;
Sie trinken den wunderbaren Nektar und sind danach klebrig. Они пьют божественный нектар и становятся липкими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!