Примеры употребления "trefft" в немецком с переводом "встречаться"

<>
"Entweder ihr nehmt euch zusammen oder ihr trefft euch im nächsten Jahr überhaupt nicht mehr". "Начните действовать сообща или вообще не встречайтесь в следующем году."
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
"Warum will sie uns treffen?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Ich musste meinen Premierminister treffen. Я должен быть встретиться с премьер-министром.
Warum wollten wir sie treffen? зачем мы хотим встретиться с ней?
Könnten wir uns nicht treffen? Не могли бы мы с вами встретиться?
Ich traf einen Dozo-Häuptling. Я встретился с вождем Дозо.
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Sie trifft auf die Nahrung. Она встречается с пищей.
"Warum will sie uns treffen?" "Зачем она хочет встретиться с нами?"
Treffen wir uns um halb sieben! Давай встретимся в шесть тридцать.
Ich will mich mit Tom treffen. Я хочу встретиться с Томом.
Wir treffen sie aber nur einmal. Мы встретились с ними только раз.
Sie wird das Treffen niemals zulassen." она не позволит тебе встретиться с девочкой, которую растит."
Ich möchte mich mit ihm treffen. Я бы хотела встречаться с ним.
Ich habe ihn am Bahnhof getroffen. Я встретился с ним на вокзале.
Hast du sie schon einmal getroffen? Ты уже с ней встречался?
Wir trafen uns zufällig am Bahnhof. Мы случайно встретились на вокзале.
Wir trafen uns zufällig am Bahnhof. Мы случайно встретились на вокзале.
Ich treffe mich morgen mit ihm. Я встречусь с ним завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!