Примеры употребления "toter" в немецком с переводом "мертвый"

<>
Hier wird ein Toter hinausgetragen. а вот выносят мертвого.
Es ist ein toter Planet. Это мертвый мир.
Vor Kurzem wurde ein Toter umgeben von Schnapsflaschen gefunden. Недавно был найден мертвый мужчина с бутылками из-под ликера вокруг него.
Es ist nicht nur die Konservierung toter Formen mit Formaldehyd. а не быть мертвой формой, заспиртованной во времени.
Das Vermächtnis toter Diktatoren aus untergegangenen totalitären Regimen sollte nicht länger ambivalent ein. Наследие мертвых диктаторов от побежденных тоталитарных режимов больше не должно вызывать никаких сомнений.
Ich glaube, dass viele Menschen immer noch denken, nur ein toter Hai ist ein guter Hai. Вы знаете, я думаю, еще есть много людей, которые считают, что лучшая акула - это мертвая акула.
Dies ist ein toter Kristall, und ich werde etwas mit ihm anstellen und er wird lebendig werden. Вот мёртвый кристалл, я кое-что с ним сделаю, и он оживёт.
Ich kann sie nicht wirklich sehen, ich schenke ihr keine Aufmerksamkeit, bis da etwas ist, so was wie ein toter Käfer am Fenster. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Erste Umwandlung, lebendig zu tot. Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Scheinbar ist er nun tot. И якобы он теперь мёртв.
Die meisten Riffe sind tot. Большинство рифов мертвы.
Das ist eine tote Schildkröte. Это мёртвая черепаха.
Am nächsten Morgen war er tot. На следующее утро Туйчиев был мёртв.
Wir nahmen an, du wärest tot. Мы полагали, что ты мёртв.
Zweite Umwandlung, Totes zum Leben erweckt. Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
Okay, Frieda ist mein totes Skelett. Итак, Фрида это мой мертвый скелет.
Sogar gelegentlich ein totes Tier, leider. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Die Doha-Runde wäre damit faktisch tot. Тогда переговоры в Дохе будут де-факто мертвы.
Kann nicht sagen, ob sie tot ist. Не знаю, мёртвый или нет.
Er wurde umbenannt in "Tote Pferde Weg." Впоследствии эта тропа была переименована в "Тропу мёртвой лошади".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!