Примеры употребления "tors" в немецком

<>
Ansonsten würde das Programm und die Definition eines Projekts für ein Tor mit dem des Architekten des Tors daneben kollidieren. С другой стороны, проект для одних ворот может пересекаться по программе и определению с проектом архитектора для соседних ворот.
Dank eines gut aufgelegten Torwarts Čech und eines herrlichen Tors von Petr Jiráček gewann sie in Montenegro 1:0. Благодаря великолепному Чеху и красивому голу Петра Йирачека они победили со счетом 1:0.
Das ist das erste Tor. Итак, это первые ворота.
Es war das schönste Tor seiner Karriere. Это был самый лучший гол в его карьере.
Statt der Verbreitung von Atomwaffen Tür und Tor zu öffnen; Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются;
Wo ist das Brandenburger Tor? Где Бранденбургские ворота?
Wer macht heute Abend das erste Tor? Кто забьёт сегодня вечером первый гол?
Das Tor ist jetzt geöffnet. Ворота сейчас открыты.
Wer wird heute Abend das erste Tor erzielen? Кто сегодня вечером забьет первый гол?
Barbaren vor den Toren der EU? Варвары у ворот ЕС?
Das Tor kurz vor Schluss machte schließlich alles klar. Победный гол был забит как раз перед финальным свистком.
Barbaren oder Gelehrte vor den Toren? Варвары или гении у ворот?
Das heißt, dass Ibrahimovic leistungsstark ist und viele Tore schießt. Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов.
das Wahrzeichen der Stadt ist das Brandenburger Tor Символом города являются Бранденбургские ворота.
Videobeweise ließen keinen Zweifel daran, dass es die Hand Maradonas war, die das Tor erzielte. Просмотр записи не оставил сомнений в том, что гол был забит рукой Марадоны.
Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks. Под воротами понимается идея парка, несомненно.
An den Toren der Jets, die hiermit eine Serie von fünf Niederlagen beendeten, hatten fünf verschiedene Schützen Anteil. Голы Джетс, которые прервали пятиматчевую серию поражений, были забиты пятью разными игроками.
Man betritt den Park durch ein Tor aus Granit. Вы входите в парк через ворота из гранита.
Juni ein völlig rechtmäßiges Tor der Vereinigten Staaten annullierte, das ihnen einen überaus wichtigen Sieg über Slowenien beschert hätte. Качество судейства на чемпионате мира по футболу не вызывало нареканий до 18 июня, когда арбитр Коман Кулибали (Мали) не засчитал гол, забитый сборной США в полном соответствии с правилами, который мог бы позволить им одержать крайне важную победу над сборной Словении.
Der Ball soll vom Mittelpunkt aus in eines der Tore bewegt werden. мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!