Примеры употребления "texten" в немецком с переводом "текст"

<>
Переводы: все97 текст95 другие переводы2
Wir müssen die Freiheit haben, die Existenz Gottes zu bestreiten und die Lehren Jesu, Mohammeds oder Buddhas, so wie sie in von Millionen von Menschen als heilig angesehenen Texten überliefert sind, zu kritisieren. Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными.
Es war einfach nur Text. там был только текст.
Ich habe diesen Text verstanden. Я понял этот текст.
Dieser Text ist schwer lesbar. Этот текст трудно читать.
Viele der Texte sind beschädigt. Многие имеющиеся тексты повреждены.
Sie haben einen wunderbaren Text geschrieben! Вы написали замечательный текст!
Dieser Text ist schwer zu lesen. Этот текст трудно читать.
Diesen Text habe nicht ich übersetzt. Этот текст перевёл не я.
Die Übersetzungen der überlebenden Texte lauten: В переводах сохранившихся текстов говорится:
Hier zwei Texte mit einigen Symbolen: Перед нами два текста, содержащие определенные пиктограммы.
Alle Texte lassen sich einfach bearbeiten Все тексты легко обрабатываются
Außerdem gibt es hier noch verschiedenen Text: И есть разный текст.
Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt. Этот текст я не сам перевёл.
Ich habe den Text verändert und erweitert. Я изменил и расширил текст.
Geben Sie Ihren zu übersetzenden Text ein Введите текст для перевода
Lesen Sie sorgfältig den Text der Aufgabenstellung. Внимательно прочитайте текст задачи!
Den Text für Fences zu lernen war anspruchsvoll. Выучить текст для "Заборов" было трудно.
Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt. До вечера я переведу этот текст.
Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische. Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста.
Er trägt den Text gleichzeitig mit Jaap vor. Текст появляется одновременно с тем, как Яап говорит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!