Примеры употребления "texas" в немецком

<>
Переводы: все60 техас50 другие переводы10
Damals lebte ich in Texas. Я в это время еще был в Техасе.
Er ist aus Texas", sagte sie. "Он из Техаса", - сказала она.
Und wir werden mitten in Texas starten. Сначала в центральный Техас.
Ich bin die betrunkenste Demokratin in Texas. Я самый пьяный демократ в Техасе.
Ich habe es in Marble Falls, Texas gefunden. Я подобрал его у Марбл-Фоллс в штате Техас.
Das ist Jamal Walker aus Dallas in Texas. Это Джамаль Уолкер из Далласа, Техас.
Ich will eine Karte von Texas im Maßstab 1:250000. Я хочу карту Техаса в масштабе 1 к 250000.
Perry aus Texas sagt, dass herabsetzender Tweet nicht autorisiert war Перри из Техаса говорит, что унизительный твит был написан кем-то посторонним
Und Lyndon B. Johnson haftete die Volkstümlichkeit des ländlichen Texas an. Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса.
Das Ergebnis sind Müllteppiche, die doppelt so groß sind wie Texas. В результате, мы имеем в некоторых местах завалы мусора размерами в целых два Техаса.
Auch das Hobby-Eberly-Teleskop in Texas ist im Höhenwinkel fixiert. Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
Er saß 13 Jahre einer lebenslangen Haftstrafe in Waco, Texas ab. Он отбыл 13 лет из пожизненного заключения в Уэйко, штат Техас.
Was Sie hier sehen ist, sind in diesem Fall Baumwollhülsen aus Texas. То, что вы видите сейчас - это хлопковая кожура из Техаса.
Perrys politische Lösung war, die Bürger von Texas aufzufordern, für Regen zu beten. И предложение Перри состояло в том, чтобы жители Техаса молились о дожде.
Sie könnten keinen Unterschied hören zwischen jemandem aus Texas und jemandem aus Rom. Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима.
PCBs akkumulieren in Delphinen, in der Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине.
Das ist ein Farmer in Texas, fotografiert von William Albert Allard, ein großartiger Porträtist. Это фермер в Техасе, запечатленный Вильямом Алардом, великим портретистом.
Es wäre absurd, wenn New York in Amerika eine andere Außenpolitik verfolgen würde als Texas. Было бы абсурдным, если бы в Америке Техас придерживался иной внешней политики, чем Нью-Йорк.
Und in Austin, Texas, wurde ich gebeten, in einer Schule nachmittags kleine Aufführungen zu geben. А в Остине, в штате Техас, меня попросили дать маленькие представления в школах в обеденный перерыв.
weil, wenn ich sage, daß sie großes Haar hat, denken die Leute sie ist aus Texas. потому что, если я так скажу, все подумают, что она родом из Техаса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!