Примеры употребления "termingerecht" в немецком

<>
Переводы: все7 своевременный1 другие переводы6
In diesem Preis sind die termingerechte Anlieferung und der Aufbau bereits enthalten В цену уже включены своевременная поставка и сборка
Der Auftrag wird termingerecht ausgeführt werden. Заказ будет выполнен к сроку.
Die Paketzustellung kann sonst nicht termingerecht erfolgen В противном случае доставка посылок на дом не может быть произведена в срок
Wir haben die Durchführung Ihres Auftrags termingerecht beendet Ваш заказ мы исполнили вовремя
Sie sollten Punkte dafür kriegen, das termingerecht zu tun. Вы получаете очки за выполнение действий вовремя.
Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihren Auftrag nicht termingerecht ausführen können Мы сожалеем, что должны Вам сообщить о том, что мы не можем вовремя исполнить Ваш заказ
Die für das Projekt zuständige Produzentin in New York, eine alleinerziehende Mutter, zögerte zunächst, Ramallah zu besuchen, daher blieb die Tatsache, dass das palästinensische Team seine Teilstücke gar nicht termingerecht produzieren konnte, wie so viele Aspekte der palästinensischen Erfahrung hinter einer Mauer der Angst verborgen - nicht völlig sichtbar und daher nicht völlig verstanden. Нью-йоркский продюсер, наблюдающая за проектом, - мать-одиночка - не очень хотела изначально приезжать в Рамаллу - поэтому неспособность палестинской команды создать свою часть вовремя была, как и многие другие аспекты палестинской жизни, скрыта за барьером страха, который нельзя в полной мере понять, пока сам не прочувствуешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!