Примеры употребления "telegramme" в немецком

<>
Beide schickten Telegramme nach Manchester. Вскоре они отправили телеграммы в Манчестер.
"Haben Sie das Telegramm erhalten?" "Вы получили телеграмму?"
"Sie haben ein Telegramm bekommen?" "Вы получили телеграмму?"
- "Wir haben keinerlei Telegramm erhalten." - "Мы никакой телеграммы не получали".
"Haben Sie das Telegramm nicht erhalten?" "Вы не получили телеграмму?"
Also, wir haben verneint, die Telegramme erhalten zu haben. Ну мы отрицаем получение этих сообщений.
Wenn man freigegebene Telegramme anschaut, dann findet man dort derartiges Material. Если вы посмотрите на эти рассекреченные материалы, то поймете, что это именно такого рода документы.
Er wurde angeklagt, vor etwa fünf Tagen, dafür, dass er 150.000 Telegramme beschafft und 50 veröffentlicht hat. Его обвинили пять дней назад, кажется, в получении 150 000 сообщений и предании гласности 50.
Weihnachtsfeiertag war ich mit einer Gruppe Fotografen in Bangkok und habe ein Telegramm vom "Time Magazine" erhalten - damals gab es noch Telegramme -, das sagte, jemand sei in Korea gestorben und überließe mir laut Testament ihr Kind. кто-то умер в Корее и оставил мне в завещании своего ребенка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!