Примеры употребления "technische Datenblatt" в немецком

<>
Ärzte lieben dieses Datenblatt, sie nehmen es wirklich gut an. Врачам особенно нравится эта информация и они, в большинстве своём, заинтересованны в ней.
Sputnik war keine technische Niederlage, aber es war ein Prestigeverlsut. "Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Näheres über unsere Produkte entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Datenblatt Подробности узнайте, пожалуйста, из прилагаемого проспекта
Zu diesem Zeitpunkt war eine Fensterfarm nichts weiter als eine komplizierte technische Idee, die viele Tests erfordern würde. В самом начале, оконная ферма была не более чем сложной технической задачей, которую надо было долго тестировать.
Zweitens technische Unterstützung. Вторая - это техническая помощь.
Sicherlich steht uns keine technische oder wirtschaftliche Barriere im Weg. Безусловно, у нас нет ни технологических, ни экономических препятствий на нашем пути.
Und technische Unterstützung schockiert Sie vielleicht, aber sie ist heutzutage die schlimmste Form des hässlichen Gesichts der entwickelten Welt gegenüber Entwicklungsländern. Вы можете быть шокированы, но техническая помощь - это наихудшая сторона, на сегодня, уродливого образа развитого мира в глазах развивающихся стран.
Und das bedeutet grosse technische Unterstützung um das Geld nachverfolgen zu können. А это значит, что вслед за финансами надо предоставлять техническое содействие.
Ich beobachtete die technische Schwierigkeiten. Я видела, что есть технические сложности.
Da dies ebenso einen philosophischen wie auch einen technischen Fortschritt in der Wissenschaft darstellt, haben wir versucht, sowohl die philosophische als auch die technische Seite gleichermaßen zu beleuchten. Поскольку это настолько же философское достижение насколько и техническое, мы пытались рассматривать и философские и технические аспекты.
Eine technische Aufgabe, die wir noch zu bewältigen haben. Это сложная техническая задача, которую нам необходимо решить.
Es ist nicht so, dass wir keine technische Lösung dafür haben, aber diese Frauen haben 3 Umstände gegen sich: Это не из-за того, что у нас нет технического решения, но на этих женщин обрушиваются три удара:
Und dann sind da auch die Alltagskatastrophen, die in diesen Gebäuden passieren, Geldprobleme, schlechtes Management und technische Ausfälle und alle möglichen Sachen, und jedes Mal wenn so etwas passiert, bedeutet das Ausrottung. А потом еще есть ежедневные бедствия, которые происходят в этих зданиях, финансовые проблемы и бесхозяйственность и отказы оборудования, и всякие разные вещи, и каждый раз, когда что-то подобное происходит, это означает исчезновение.
Es ist nicht das erste Mal, dass wir eine technische Revolution erleben. Но это не первый раз, когда у нас происходит технологическая революция.
Diese Arbeit war eine technische Herausforderung an uns, und wir haben wie meist über mehrere Jahre hart daran gearbeitet, die Mechanik, das Gleichgewicht und die Dynamik hinzubekommen. Это изобретение было сложной технической задачей для нас, мы много работали, как и с большинством наших проектов, на протяжении нескольких лет, чтобы точно выверить механику, равновесие и динамику.
Das Redesign des Linearen Elektronenbeschleunigers, eine technische Verbesserung des Kassettenrekorders. Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
Ich nenne das Ganze, uns Menschen und unsere Technologie, alles was wir geschaffen haben, technische Spielereien in unserem Leben, wir nennen das Technium. Я называю всю эту совокупность, включая нас самих как нашу технологию, и все, что мы создали, все приспособления в нашей жизни, я называю это Техниум.
Beides sind technische Geräte. И то, и другое является технологией.
Da gibt es natürlich viele technische Probleme: Это связано со множеством технических проблем:
Und ich meine hier nicht unbedingt eine technische Definition der Plattform. Я не имею в виду технологическое определение платформы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!