Примеры употребления "tausend" в немецком с переводом "тысяча"

<>
Eine Trillion sind tausend Billiarden. Один квинтиллион равен тысяче триллионов.
Es fasst mühelos tausend Quadratkilometer. Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров.
Varuna hat immerhin tausend Augen. У Варуны - тысяча глаз, не больше.
12 bis 16 Tausend Rubel. от 12 до 16 тысяч рублей.
Dieser Prozess kostet 60 Tausend Dollar. Этот процесс стоит 60 тысяч долларов.
Eine Million ist tausend zum Quadrat. Миллион - это тысяча в квадрате.
Es ist tausend Mal leitfähiger als Kupfer. Её электропроводность в тысячи раз выше чем y меди.
Die Uhr kostet ungefähr fünfzig Tausend yen. Эти часы стоят около пятидесяти тысяч иен.
Es wird etwa 10 Tausend Yen kosten. Это будет стоить около десяти тысяч иен.
Ich habe einen Hunger wie tausend Teufel. Я голоден, как тысяча чертей.
Ich habe mehr als tausend Menschen interviewet. Я, к примеру, взяла интервью более чем у тысячи людей.
Nur eine von tausend Lederrückenschildkröten erreicht das Erwachsenenalter. Только один из тысячи детенышей кожистых черепах достигнет зрелости.
Polen führte tausend Jahre Kriege mit seinen Nachbarn. Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Sie schrieben fast tausend Seiten über das Thema. Они написали на эту тему почти тысячу страниц.
Wir sehen den Temperaturverlauf der letzten tausend Jahre. Но вот что обнаруживается, когда мы анализируем изменения температуры на планете за последние тысячу лет.
Das war wie tausend Pferde halten zu wollen. Это как если удерживать тысячу лошадей.
Es waren Tausend Hallelujahs und eine Million Oms. Это тысячи слов "аллелуя" и миллионы "ом".
Um schneller einzuschlafen, begann Tom, bis tausend zu zählen. Чтобы быстрее заснуть, Том начал считать до тысячи.
Es würden zwei oder drei tausend Bomben notwendig sein. Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб.
B-Rex wurde unter fast tausend Kubikmetern Felsgestein gefunden. Мы нашли его под тысячей кубических ярдов скалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!