Примеры употребления "tanz" в немецком с переводом "танцевать"

<>
Und wenn nicht, tanze dennoch Deinen Tanz. А если нет - продолжай танцевать.
Ich denke Mathematik ist wichtig, aber das gilt auch für Tanz. Важно учить математике, но важно учить и танцевать.
Und wenn ich den Mauszeiger runterdrücke, führen sie einen kleinen Tanz auf. И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют.
Sie hat Lust zu tanzen. Она хочет танцевать.
Hier sehen Sie Roberto tanzen. Вот вы видите, как танцует Роберто.
Ich will dich tanzen sehen. Я хочу видеть, как ты танцуешь.
Du kannst doch tanzen, oder? Ты же умеешь танцевать, да?
Sie tanzten Wange an Wange. Они танцевали щека к щеке.
Sie hat nie mit ihm getanzt. Она никогда не танцевала с ним.
Ich habe keine Lust zu tanzen. Мне неохота танцевать.
Ich kann es zum Tanzen bringen. Я могу посмотреть, как оно танцует.
Wer hat dir das Tanzen beigebracht? Кто научил тебя танцевать?
Wir tanzen, küssen, singen, wir bummeln. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Sie schaute ihm beim Tanzen zu. Она смотрела, как он танцует.
Die Leute tanzen, rufen und trinken. Люди танцевали, кричали и выпивали.
Tanzt der Elefant mit dem Drachen? Может ли слон танцевать с драконом?
Dies ist so, weil sie tanzt. Потому что девушка танцует.
Und wenn nicht, tanze dennoch Deinen Tanz. А если нет - продолжай танцевать.
Ich werde nicht zu jenem Trommelschlag tanzen. Я не буду танцевать под эту дробь.
Frei ist, wer in Ketten tanzen kann. Свободен тот, кто может танцевать в цепях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!