Примеры употребления "system" в немецком

<>
Переводы: все2324 система1732 другие переводы592
Das kanadische Gesundheitssystem ist steuerfinanziert. Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
Die Bedienoberfläche ist das Betriebssystem. Интерфейс - это ОС.
Wir können unsere Wahlsysteme reformieren. Мы можем реформировать нашу систему выборов.
Ich möchte das Bildungssystem reparieren. я хочу улучшить образовательную систему.
Er hat das System begriffen. Он разобрался, в чём дело.
Dieses System wäre auch nicht inflationär. Эта схема также не будет инфляционной.
Deshalb nennt ihn unser System verückt. И из-за этого его называют сумасшедшим.
Das globale Finanzsystem - ein schlafender Vulkan Спящий вулкан глобальных финансов
Wir haben kein Vertrauen ins System. Мы им просто не доверяем.
Wind, Sonne und ein neues Energiesystem. Ветер, солнце и новые энергетические сети.
Der Saturn ist ein reichhaltiges Planetensystem. Итак, система Сатурна - это богатая планетарная система.
Kapitalistische Wirtschaftssysteme produzieren Ungleichheiten, häufig große. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
Und sie nehmen dieses System ernst. А они относятся к этому всерьез.
Und sie bekamen ein vorbildliches Gesundheitssystem. И было организовано первичное здравоохранение.
Und zwar ist das Betriebssystem die Bedienoberfläche. ОС - в буквальном смысле - это и есть интерфейс.
Sie wollten nicht zu einem Baukastensystem übergehen. Они не захотели переходить на сборную систему.
Was passiert dann mit unserem ganzen Gesundheitssystem? Что произойдет во всей медицинской системе?
Aber selbst dieses monolithische Kontrollsystem ist porös. Но даже эта монолитная система дает трещины.
Unsere Bildungssysteme sind ein Erbe des 19. Нужно ли нам повторять унаследованные способы устройства жизни?
Der IWF als Anker des globalen Finanzsystems МВФ как глобальный финансовый якорь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!