Примеры употребления "studierten" в немецком с переводом "учиться"

<>
13.000 Mädchen studierten hier in unterirdischen Räumen voller Skorpione. 13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами.
Es gibt keine Drohungen bezüglich eines Staatsstreichs, und führende Generäle wie etwa General Bambang, die an amerikanischen Militärakademien studierten, sind als überzeugte Demokraten nach Indonesien zurückgekehrt. Не существует никакой угрозы государственного переворота, а старшие генералы, такие как Бамбанг, которые учились в американских военных колледжах, вернулись в Индонезию убежденными демократами.
Viele Südkoreaner, vor allem diejenigen, die in westlichen Ländern studierten oder lebten, beklagen sich über die ,,Günstlingswirtschaft" und die daraus resultierende Bedeutung von "Verbindungen" im täglichen Leben Südkoreas, die als charakteristisches Merkmal der südkoreanischen Gesellschaft empfunden werden. Многие корейцы, особенно те, кто жил или учился на Западе, жалуются на систему, в которой получение работы и назначения на посты происходят "по знакомству", и на огромную роль, которую играют "связи" во всех сферах жизни в Корее, что, с их точки зрения, является одной из неотъемлемых черт корейского общества.
Deine Pflicht ist das Studieren. Твой долг - учиться.
Ich habe in Indien studiert. Я училась в Индии.
Ich habe im Ausland studiert. Я учился за границей.
Ich möchte an einer Universität studieren. Я хочу учиться в университете.
Mein Bruder will im Ausland studieren. Мой брат хочет учиться за границей.
Sie hat auch in Russland studiert. Она тоже училась в России.
Er studiert an der Universität Kyōto. Он учится в университете Киото.
Ich habe mal in Italien studiert. Я когда-то учился в Италии.
Ich bin hierher gekommen, um zu studieren. Я приехал, чтобы учиться.
Marias Bruder studiert nicht an der Uni. Брат Марии не учится в университете.
Sie hat in Rochester, New York, studiert. которая училась в Рочестере, Нью Йорк.
Ein Freund von mir studiert im Ausland. Один мой друг учится за границей.
Ich habe Poker studiert - ich liebe Glücksspiele. Я учился играть в покер, мне нравится играть в карты.
Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere. Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.
Viele junge Leute kamen nach Moskau, um zu studieren. Многие молодые люди приехали учиться в Москву.
Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren. Не каждый имеет возможность учиться за границей.
Sie lernen mit dem Ziel, an der Uni zu studieren. Вы учитесь с целью учиться затем в универе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!