Примеры употребления "studentinnen" в немецком

<>
Переводы: все25 студентка16 другие переводы9
Die Verkäufer waren StudentInnen aus meinem Labor. Продавцами были студенты из моей лаборатории.
Professorinnen und Studentinnen bewegen sich in anstößigen Kleidern. Его профессоры и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях.
Anders gesagt, sie würden Studentinnen zwingen ihre Köpfe zu enthüllen. Другими словами, они заставляли студентов ходить с непокрытой головой.
Das ist die Frage, die meine StudentInnen und ich klären wollten. Итак, мы с моими студентами хотели изучить этот вопрос.
Vor ein paar Jahren begannen meine StudentInnen und ich uns dafür zu begeistern. Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей.
Er nähert sich einer meiner Studentinnen und schlägt die Flossen, wie er es auch bei einem weiblichen Pinguin machen würde. Он подходит к одной из моих аспиранток и начинает хлопать ластами, как стал бы это делать при знакомстве с самкой.
Um die gleiche Zeit ging ich zu einem Vorsprechen - dem ersten offenen Vorsprechen des nationalen chinesischen Fernsehens- mit tausend anderen Studentinnen. Примерно в то же самое время я проходила пробы - первые в истории открытые пробы на национальном телевидении в Китае - наряду с тысячами таких же выпускниц колледжей.
Wenn Opfer nicht geheim gehalten werden, wird es wesentlich klarer, dass Vergewaltigung jedem geschehen kann - Großmüttern und Studentinnen, Hausfrauen und Prostituierten. Когда жертвы не скрываются, становится гораздо яснее, что изнасилование может случиться с каждым - бабушками и студентами, домохозяйками и проститутками.
Der leitende Geistliche von Lal Masjid, ein ehemaliger Student meiner Universität in Islamabad, fügte die folgende erschreckende Botschaft an unsere Studentinnen hinzu: Главное духовное лицо Лал Масджид, бывший студент моего университета в Исламабаде, добавил следующее пугающее обращение для учащихся у нас женщин:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!