Примеры употребления "steige" в немецком

<>
Also lasse ich das Auto anhalten und steige aus, gehe ein Stück und merke, dass es gar kein Loch war, sondern eine optische Täuschung, es war ein Schatten. И тогда я останавливаю такси, выхожу из машины, иду и вижу, что на самом деле это не дыра, а обман зрения, это была тень, например.
Steige in den Bus ein! Садись в автобус.
Ja, ich steige hier um. Да, я выхожу здесь.
Ich steige in den nächsten Bus. Я сяду на следующий автобус.
Sie will Kajak fahren, sie will bergsteigen. Она хочет плавать на каяках, лазить по горам.
Das ist sehr anspruchsvolles Bergsteigen, und es gibt immer das Risiko, auf einer der beiden Seiten herunterzufallen. Это очень сложный путь, и всегда есть риск падения.
Immerhin hat Google Maps mich darauf hingewiesen, dass es an einigen Stellen keine Bürgersteige oder Fußwege geben könnte. Правда, предупредив, что на этом маршруте могут быть указаны не все пешеходные дорожки.
Das ist kein gutes Wetter zum Bergsteigen, also warten die Bergsteiger einfach und hoffen, dass der Wind abflaut. Это не самая лучшая погода для восхождения, так что альпинисты ждут, надеясь, что ветер утихнет.
ich interessiere mich für verschiedene Themen, steige ein, recherchiere sie und überlege dann, wie man das zu einem Spielzeug machen kann. увлекаюсь разными темами, погружаюсь в них, исследую, а потом пытаюсь придумать, как вокруг этого выстроить игрушку,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!