Примеры употребления "steht" в немецком с переводом "стоять"

<>
Sie steht unter der Dusche. Она стоит под душем.
Der Wagen steht ja irgendwo Автомобиль стоит где-то.
Er steht vor der Tür. Он стоит перед дверью.
Tom steht in der Zimmerecke. Том стоит в углу комнаты.
Er steht auf dem Kopf. Он стоит на голове.
Auf dem Tisch steht eine Vase. На столе стоит ваза.
Die Frau steht vor der Bücherei. Женщина стоит перед библиотекой.
Er steht vor einer komplexen Aufgabe. Перед ним стоит непростая задача.
Auf dem Hügel steht ein Haus. На холме стоит дом.
Das Land steht vor zwei Wahlmöglichkeiten: Страна стоит перед дилеммой:
Momentan steht China vor einem Dilemma. Теперь Китай стоит перед дилеммой.
Unsere Zukunft steht auf dem Spiel. На кону стоит наше будущее.
Mein Haus steht auf einem Hügel. Мой дом стоит на холме.
Heute steht die Jugend vor vielen Herausforderungen. Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.
Die gesamte Menschheit steht vor diesem Dilemma: Человечество стоит перед критической дилеммой:
Tom steht in der Ecke des Zimmers. Том стоит в углу комнаты.
Hier steht die EU vor einem Dilemma. Здесь Союз стоит перед дилеммой.
Der Euro steht heute an einem Scheideweg. Сегодня евро стоит на развилке дорог.
Er steht mit einem Bein im Grab. Он одной ногой в могиле стоит.
Die Kirche steht am Rande der Altstadt. Церковь стоит на окраине старинной части города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!