Примеры употребления "stehst" в немецком

<>
Du stehst auf und schließt die Tür. Ты встаёшь и закрываешь дверь.
Du stehst auf, und es spült von alleine. Ты встаешь, он сам смывает.
Wann stehst du für gewöhnlich auf? Как ты встаёшь обычно?
Du stehst um sechs Uhr auf? Ты встаёшь в шесть часов?
Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf? В котором часу ты обычно встаёшь?
Du stehst nicht länger unter dem Schutz der Königin. Ты лишаешься королевской защиты.
Ich respektiere dich, egal auf welcher Sprosse der sozioökonomischen Leiter du stehst. я уважаю вас, независимо от вашего положения на социально-экономической лестнице.
Und sie wird lernen, dass dieses Leben einen hart ins Gesicht trifft, wartet bis du wieder aufrecht stehst, damit es dir dann in den Magen treten kann. И она узнает, что эта жизнь будет бить сильно по лицу, ждать, пока встанешь, только, чтобы ударить в живот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!