Примеры употребления "stank" в немецком

<>
Переводы: все4 вонять2 плохо пахнуть1 другие переводы1
Dieser Gefangene bedeckte sich jeden Tag mit Scheisse, und die rollten ihn regelmäßig durch Dreck, damit er nicht stank. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Wir stinken nach Haarspray und Deo und allem möglichen Zeug. Мы воняем лаком для волос и дезодорантом, и всякой такой ерундой.
"Es fängt an zu stinken", heißt der Titel der Kolumne von Ahmet Külahci. "Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи.
Nach ein paar Recherchen stank die Geschichte sogar noch mehr. Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!