Примеры употребления "sprichst fließend" в немецком

<>
Du sprichst fließend Englisch. Ты свободно говоришь по-английски.
Du sprichst fließend Deutsch. Ты бегло говоришь по-немецки.
Und es gab dort Menschen wie Michael Semple, der fließend afghanische Sprachen spricht, der fast jeden Bezirk des Landes bereist hat. И там были люди как Майкл Сэмпл, кто говорит свободно на афганском, кто побывал почти в каждом районе страны.
Wenn du über den Schleier sprichst, redest du von Frauen in Stofftüten. Говоря о том, как женщины покрывают лицо, Вы говорили о женщинах, одетых в мешки из ткани.
Ich spreche fließend Deutsch. Я бегло говорю по-немецки.
"Ich habe gehört, dass du herumreist und über psychopathische Mörder sprichst. "Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах.
Ich möchte lernen, fließend Russisch zu sprechen. Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке.
Und du sprichst zu den Leuten hier bei TED um Leute zu finden die vielleicht in der Lage sind irgendwie zu helfen - um diesen Traum zu realisieren? И так ты беседуешь с людьми сдесь на TED что бы найти людей, которые смогут помочь как нибудь - реализовать эту мечту?
Tom spricht fließend Japanisch. Том бегло говорит на японском.
Unmöglich ist der Versuch, in dieser Welt Verbindungen zu suchen, zu versuchen an anderen festzuhalten, während die Dinge um dich herum in die Luft fliegen, wissend, dass sie während du sprichst, nicht nur einfach darauf warten, dass sie dran - sie hören dir zu. Невозможно пытаться найти контакт в этом мире, пытаясь держаться за других, когда вокруг тебя все взрывется, зная, что пока ты говоришь, они не просто ждут своей очередь высказаться - они тебя слышат.
Ich würde gerne fließend Englisch sprechen. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
Und wenn es merkt, dass du sprichst, blendet es die anderen Geräusche aus, die es wahrnimmt, die Umweltgeräusche. И зная, когда вы разговариваете, он избавляется от других известных ему шумов, от окружающего шума.
Er spricht fließend Englisch. Он свободно говорит по-английски.
Du sprichst meine Sprache. Ты говоришь на моём языке.
Ihr sprecht fließend Deutsch. Вы бегло говорите по-немецки.
Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английски.
Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du. Она не так бегло говорит по-английски, как ты.
Da du Italienisch sprichst, schreibe ich dir in meiner schönen Muttersprache. Так как ты говоришь по-итальянски, я пишу тебе на моём красивом родном языке.
Tom spricht fließend Deutsch. Том бегло говорит по-немецки.
Du sprichst kein Englisch. Ты не говоришь по-английски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!