Примеры употребления "sprengkopf" в немецком

<>
Переводы: все19 боеголовка16 другие переводы3
Auch könnte das Raumfahrzeug, das die Waffe trägt, versagen, und der Atomsprengkopf könnte irgendwo auf der Erde landen (und möglicherweise detonieren). Кроме того, космический аппарат, несущий данное оружие, может не выйти в космос, и ядерная боеголовка может упасть (или даже взорваться) где-нибудь на Земле.
Selbst wenn der Atomsprengkopf den Asteroiden in viele kleine Teile zertrümmern sollte, hätten diese ggf. genügend Zeit, um sich erneut zu einem Großobjekt zusammenzuballen. Даже если взрыв ядерной боеголовки разобьёт астероид на множество мелких осколков, они могут успеть воссоединиться, образовав новый крупный объект.
Sollten sich die Vermutungen bestätigen, dass der Iran heimlich das Wissen erworben hat, Atomwaffen zu bauen und zu zünden sowie Raketenspitzen so umzurüsten, dass sie einen nuklearen Sprengkopf tragen können (während das Land öffentlich atomwaffenfähige Langstreckenraketen entwickelt), dann wird er, sobald er die Urananreicherung vollständig beherrscht, in der Lage sein, die Auflagen des Atomwaffensperrvertrags kurzfristig zu brechen, wann immer er dies möchte. Если окажутся верными подозрения о том, что Иран тайно изучал, как строить и взрывать ядерные устройства и создавать ракеты, способные доставить такой боезаряд (а также публично строил баллистические ракеты-носители), то, как только он сможет осуществить обогащения урана, он сможет выйти из рамок ДНЯО лишь коротким уведомлением, в любое удобное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!