Примеры употребления "spielend" в немецком с переводом "играть"

<>
Ich bin videospielesüchtig und nicht, weil ich eine bestimmte Summe von Stunden spielend verbracht habe oder Nächte nicht schlief, um das nächste Level zu beenden. Я - игроголик, и это не из-за огромного количества часов, которых я провел, играя в игры, и не из-за долгих ночей, которые я провел без сна, пытаясь достичь следующего уровня.
Spiel nicht in diesem Zimmer. Не играйте в этой комнате.
Spiel nie auf der Fahrbahn! Никогда не играй на проезжей части!
Ich habe das Akkordeon gespielt. Я играл на аккордеоне.
Ich will nicht gespielt werden. Я не дам с собой играть.
Wer hat denn eigentlich gespielt Кто же собственно играл?
Die haben zusammen Tischtennis gespielt. Они вместе играли в настольный теннис.
Ich spiele mit meinen Freunden. Я играю вместе со своими друзьями.
Spiele nicht mit dem Feuer! Не играй с огнём!
Sonntags spiele ich oft Tennis. По воскресеньям я часто играю в теннис.
"Deutsche müssen größere Rolle spielen" "Немцы должны играть более важную роль"
Tom und Mary spielen Poker. Том и Мэри играют в покер.
Kommt, wir spielen jetzt Verstecken. Давай играть в прятки.
Tom und Maria spielen Strandvolleyball. Том и Мэри играют в пляжный волейбол.
Und so spielen wir abwechselnd. Теперь мы играем, обмениваясь тактами.
Alle Jungen spielen gerne Baseball. Все мальчики любят играть в бейсбол.
Die Kinder spielen mit Spielzeug. Дети играют с игрушками.
Die Kinder spielen mit Spielsachen. Дети играют с игрушками.
Tanaka kann gut Klavier spielen. Танака хорошо играет на пианино.
Ich WILL die Bösen spielen. Я хочу играть плохих парней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!