Примеры употребления "sondern" в немецком с переводом "но и"

<>
Ihr seid nicht nur klug, sondern auch schön. Вы не только умные, но и красивые.
Nicht nur ich irre mich, sondern du auch. Не только я ошибаюсь, но и ты тоже.
Ihr seid nicht nur klug, sondern auch gutaussehend. Вы не только умные, но и красивые.
Sie sind nicht nur klug, sondern auch schön. Они не только умные, но и красивые.
Das ist nicht nur ungerecht, sondern zutiefst tragisch. Это не только несправедливо, но и глубоко трагично.
Du bist nicht nur klug, sondern auch gutaussehend. Ты не только умный, но и красивый.
Er ist nicht nur intelligent, sondern auch gutaussehend. Он не только умный, но и красивый.
Maria ist nicht nur klug, sondern auch schön. Мэри не только умная, но и красивая.
Wir sind nicht nur klug, sondern auch gutaussehend. Мы не только умные, но и красивые.
Er war nicht nur Arzt, sondern auch Dichter. Он был не только врачом, но и поэтом.
Ich bin nicht nur klug, sondern auch schön. Я не только умная, но и красивая.
Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent. Она не только красива, но и умна.
Bob spielt nicht nur Gitarre, sondern auch Flöte. Боб не только на гитаре играет, но и на флейте.
Tom ist nicht nur klug, sondern auch gutaussehend. Том не только умный, но и красивый.
Du bist nicht nur klug, sondern auch schön. Ты не только умная, но и красивая.
Er war nicht nur desinteressiert, sondern auch arrogant: Он был не только нелюбознательным, но и высокомерным:
Wir sind nicht nur klug, sondern auch schön. Мы не только умные, но и красивые.
Sie ist nicht nur kompetitiv, sondern auch fürsorglich. Она не только соперничающая, но и заботливая.
Es erreicht nicht nur unsere Köpfe, sondern unsere Herzen. Информация бьёт не только в головы, но и прямо в сердца.
Nicht nur für New York, sondern für die Welt. не только на жизнь Нью-Йорка, но и на жизнь всего мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!