Примеры употребления "soll" в немецком

<>
Wessen Weltbank soll es sein? Чей Всемирный банк?
Soll ich mit dir gehen? Мне пойти с тобой?
Damit soll jetzt Schluss sein. Однако так больше не будет.
wer hängen soll, ersäuft nicht от судьбы не уйдешь
Was soll ich jetzt machen?" Что мне теперь делать?"
Er soll sehr reich sein. Говорят, он очень богат.
Wie soll man Banker bezahlen? Как платить банкиру
Es soll die Erfahrung ergänzen. Это - в дополнение к походу.
Welche Karte soll ich nutzen? Какую карту мне взять?
Was soll ich bloß tun? Что же мне делать?
Was soll ich jetzt tun? Что мне теперь делать?
Es soll den Bewusstseinsstrom abbilden. Здесь мы видим поток сознания.
Soll ich Vitamin C nehmen? Нужно ли мне принимать витамин С?
Wie soll man es erklären? Как объяснить?
Und was soll das Ganze?" Какое это имеет значение?"
Soll ich das Licht anlassen? Свет оставить?
Wozu soll das gut sein?" Что в этом хорошего?"
Es soll noch mehr kommen. Но это еще не все.
Es soll noch schlimmer kommen. Дальше - больше.
Das soll ein Triumph sein? И это триумф?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!