Примеры употребления "sind vorbei" в немецком

<>
Переводы: все40 проходить32 миновать3 другие переводы5
Die Jahre der einfachen Popularität sind vorbei. Годы легкой популярности закончились.
Die berauschenden Tage der konservativen Wirtschaftslehre sind vorbei - vorerst. Упоительные времена консервативной экономики закончились - на сегодняшний день.
Die Zeiten, in denen sich ein Land auf eine umfangreiche amerikanische Finanzierung verlassen konnte, sind vorbei. Дни, когда какая-либо страна могла полагаться на крупномасштабное американское финансирование, закончились.
Die gute alte Zeit, als Trotzkisten und Sozialisten einen gemeinsamen Nenner darin fanden, auf die USA einzuprügeln, sind vorbei. Старые добрые дни, когда троцкисты и социалисты находили общий язык в нападках против США, канули в прошлое.
Die Zeiten, in denen Europa darauf zählen konnte, dass Amerika im Hinterhof Europas Kriege führt, Frieden schließt und die Demokratie einführt, sind vorbei. Эпоха, когда Европа могла полагаться на Америку для ведения войны или установления мира и демократии на территории сопредельных стран, осталась в прошлом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!