Примеры употребления "siebzehn" в немецком

<>
Er wird im Februar siebzehn. В феврале ему будет семнадцать.
Helen ist siebzehn Jahre alt. Хелен семнадцать лет.
Ich bin auch siebzehn Jahre alt. Мне тоже семнадцать лет.
Siebzehn Mann auf des toten Manns Kiste, johoho, und 'ne Buddel mit Rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Wenn siebzehn Millionen Menschen auf die Straße gehen, ist das nicht dasselbe wie eine Wahl. Семнадцать миллионов людей на улице - это не то же самое, что выборы.
Vor siebzehn Jahren griff ich gegen den Willen meines Vaters in der Hoffnung, dadurch die Welt zu verändern, zur Waffe. Семнадцать лет назад против воли своего отца я взял в руки оружие с надеждой изменить мир.
Die USA geben beinahe siebzehn Mal so viel für ihr Militär aus und es gibt keine Anzeichen dafür, dass sich dies ändern wird. США тратит почти в семнадцать раз больше на военные цели, и практически нет признаков того, что это положение может измениться.
Im vergangenen Oktober haben siebzehn Opfer und Überlebende im Tschad Strafanklage eingereicht, die auf Mord, "Verschwinden" und Folterungen durch ehemalige Mitglieder des Geheimdienstes von Habré lautet. В прошлом октябре, семнадцать жертв и выживших выдвинули юридический иск в Чаде за убийство, "исчезновение" и пытки против бывших членов секретной службы Хабре.
Vor siebzehn Jahren haben die Industrieländer in Rio de Janeiro mit großer Fanfare versprochen, sie werden die Emissionen bis 2000 auf das Niveau von 1990 drosseln. Семнадцать лет назад, промышленно развитые страны с большой помпой дали в Рио-де-Жанейро обещание сократить эмиссию к 2000 году до уровня 1990 года.
Die Produktionsleistung ist um den Faktor vierzig gestiegen, der Wasserverbrauch um den Faktor neun, der Energieverbrauch um Faktor dreizehn und der Ausstoß von Kohlendioxid um Faktor siebzehn. Мировое производство выросло в сорок раз, использование воды - в девять, энергопотребление - в тринадцать, а выбросы углекислого газа - в семнадцать.
Hinter mir sehen Sie ein Foto von mir, da war ich siebzehn. За моей спиной фотография, когда мне было 17.
Man kann mit Galois' Sprache beweisen, dass es nur siebzehn unterschiedliche Symmetrien an den Wänden der Alhambra gibt. C помощью языка Галуа, можно доказать, что в стенах Альгамбры возможно только 17 различных симметрий.
Sie kommen einfach nie dazu, sich in eine komplizierte Webseite einzuloggen und nach siebzehn Klicks einen 401-Pensionsplan zu erstellen. Они не могут собраться, зарегистрироваться на сложном веб-сайте, щёлкнуть мышью 17 раз и подписаться на план 401.
Wollten Sie eine andere Wand mit dieser achtzehnten Symmetrie gestalten, müsste sie dieselbe Symmetrie aufweisen wie eine der anderen siebzehn hier. И если возвести еще одну стену и попытаться найти 18-ю симметрию, то она будет повторять симметрии, одной из 17- ти стен.
Wenn man nur diese zwei addiert, sieht man, dass die Atomenergie mindestens neun bis siebzehn mal soviel CO2 äquivalente Emissionen verursacht wie Windenergie. Так что, если сложить эти два аспекта, то виден значительный отрыв ядерной энергии, с её 9 - 17- кратным эквивалентом эмиссии СО2 по сравнению с ветряной энергией
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!