Примеры употребления "sicherheiten" в немецком с переводом "безопасность"

<>
Echte Sicherheit, Sicherheitschecks, Sicherheitsfokus, Sicherheitsfreigabe. Настоящая безопасность, проверки безопасности, надзор за безопасностью, допуск безопасности.
sie wollten ihre Sicherheit konsolidieren. чтобы укрепить свою безопасность.
Was ist mit der Sicherheit? А как насчет безопасности?"
Das wird menschliche Sicherheit genannt. Это называется безопасностью.
Kollektive Sicherheit ist nicht genug. Всеобщей безопасности недостаточно.
Abrüstung muss die Sicherheit stärken. Разоружение должно укреплять безопасность.
Kollektive Sicherheit erfordert kollektives Engagement. Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Bei ihm sind sie in Sicherheit. С ним они в безопасности.
Und Sicherheit ist ein weiteres Problem. А безопасность - это еще одна проблема.
der Gewährleistung der Sicherheit ihrer Mitgliedsstaaten. обеспечению безопасности своих членов.
Bei ihr sind sie in Sicherheit. С ней они в безопасности.
Aber das ist nur die Sicherheit. Но это всего лишь безопасность.
Sicherheit in einer Zeit des Hasses Безопасность во времена ненависти
Im Jahr 2002 dominierte das Thema Sicherheit. В 2002-м приоритетом стала безопасность.
Themen wie Bildung, Sicherheit, Finanzen oder Gesundheit. Отрасли вроде образования, безопасности, финансов, здравоохранения.
Ich hoffe, dass sie in Sicherheit ist. Надеюсь, она в безопасности.
Es gab keine Sicherheit, keine wirkliche Technologie. В них не было безопасности, не было настоящей технологии.
Zweitens wird die regionale Sicherheit ernsthaft bedroht. Во-вторых, будут серьезные последствия для региональной безопасности.
Dies ist das ganz Wichtige zur Sicherheit. И это очень важно для моей безопасности.
Wer jedoch gewährt diese Sicherheit, und wie? Но кто обеспечит безопасность и как?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!