Примеры употребления "sichereres" в немецком с переводом "безопасный"

<>
Ein besseres und sichereres Europa Европа, в которой лучше и безопаснее жить
Ein saubereres, sichereres und bequemeres Straßenverkehrssystem ist möglich - und wir sind der Verwirklichung näher als viele glauben. Существование более чистой, безопасной и удобной транспортной системы возможно - и ее реализация ближе, чем многим кажется.
Wir können kein sichereres System schaffen, wenn wir die globalen Anforderungen nicht erhöhen und wenn wir eine Missachtung der Regeln dulden. Мы не можем заниматься строительством более безопасной системы, если не поднимем глобальные требования и если допустим несоблюдение правил.
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Nicht alle Browser sind sicher. Не все браузеры безопасны.
Sie ist eigentlich sehr sicher. Это достаточно безопасно.
Aufbau einer sicheren Nanotechnologie-Zukunft В безопасное будущее с нанотехнологиями
Ihre andere Option ist sicherer. Другой вариант чуть более безопасный.
Bemühungen um eine sicherere Welt Организация более безопасного мира
Sie brauchen ein sicheres Umfeld. Вам нужно безопасное пространство.
Und dieses Gebäude wird sicher sein. Это здание будет безопасным.
Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher. Честно говоря, это совсем безопасно.
Mit PayPal schnell und sicher bezahlen Быстрая и безопасная оплата через PayPal
SUCHEN, BIETEN, KAUFEN – EINFACH UND SICHER Найти, предложить, купить - просто и безопасно
Natürlich ist die Alternative nicht sicherer. Альтернатива, конечно, не намного безопаснее.
BMW ist ein sehr sicheres Auto. BMW - это достаточно безопасная машина.
Heute ist es ein sicheres Land. Сегодня, она безопасна.
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Es ist also natürlich sicher für uns. Он по своей сути безопасен в использовании.
Doch erscheint Amerika heute weit weniger sicher. Но сейчас Америка не кажется таким уж безопасным местом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!