Примеры употребления "sich schwimmen" в немецком с переводом "плавать"

<>
Die Franzosen sind weder kulturell noch physisch dazu prädestiniert, sich in Sportarten wie Judo, Kanufahren oder Schwimmen hervorzutun, in denen sie seit über 50 Jahren herausragende Leistungen zeigen. Французы ни культурно, ни физически не предрасположены к преобладанию в таких видах спорта, как дзюдо, гребля и плавание, в которых они все чаще побеждают уже более 50 лет.
Der Fisch schwamm im Wasser. Рыба плавала в воде.
Ich schwimme fast jeden Tag. Я плаваю почти каждый день.
Ich kann nicht gut schwimmen. Я не очень хорошо плаваю.
Ich kann auch nicht schwimmen. Я тоже не умею плавать.
Viele Fische schwimmen im Fluss. В реке плавает много рыбы.
Seeleute können meistens nicht schwimmen. Моряки, по большей части, не умеют плавать.
Schwimmen habe ich schnell gelernt. Я быстро научился плавать.
Er weiß, wie man schwimmt. Он умеет плавать.
Er schwimmt besser als ich. Он лучше меня плавает.
Tom schwimmt wie ein Fisch. Том плавает, как рыба.
Ich schwimme nicht gern im Becken. Не люблю плавать в бассейне.
Ich schwimme einmal in der Woche. Я плаваю раз в неделю.
Ich kann dir das Schwimmen beibringen. Я могу научить тебя плавать.
Weder Mary noch John kann schwimmen. Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать.
Es ist gefährlich, hier zu schwimmen! Здесь плавать опасно.
Er hält einen Rekord im Schwimmen. Ему принадлежит рекорд в плавании.
Er antwortete, er könne gut schwimmen. Он ответил, что умел хорошо плавать.
Hast Du ihn jemals schwimmen gesehen? Ты когда-нибудь видела, как он плавает?
Diese Kerle muessen darin herum schwimmen. Им приходится плавать в ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!