Примеры употребления "sich identifizieren" в немецком с переводом "опознавать"

<>
Er war von einem 11-jährigen Opfer falsch identifiziert worden. Его ошибочно опознала 11-летняя жертва.
So war die Arbeit des Arztes, der die Leiche von Alfonso Cano identifizierte Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано.
Das Opfer konnte Larry in zwei Gegenüberstellungen nicht identifizieren und dann identifizierte sie ihn, Tage später, in einer Fotoreihe. Жертва не опознала Ларри во время двух непосредственных опознаний, а несколько дней спустя опознала по фотоснимкам.
Das Opfer konnte Larry in zwei Gegenüberstellungen nicht identifizieren und dann identifizierte sie ihn, Tage später, in einer Fotoreihe. Жертва не опознала Ларри во время двух непосредственных опознаний, а несколько дней спустя опознала по фотоснимкам.
Die Polizei besorgte ein Foto von Troy Webb das vier Jahre zuvor entstanden war, und legten es Tage später in einer Fotoaufstellung vor, und er wurde eindeutig identifiziert. Тогда полиция нашла фотографию Троя Вебба четырехлетней давности и вложила её в серию снимков несколько дней спустя, и тогда жертва его опознала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!