Примеры употребления "seltsam" в немецком с переводом "странный"

<>
Aber sie sind äußerst seltsam. Но они очень странные.
Und hier wird es seltsam. И здесь все становится странно.
Mein Verhalten war sehr seltsam. Моё поведение было очень странным.
Das klingt seltsam für mich. Это звучит странно для меня.
Deine Geschichte ist sehr seltsam. Твоя история очень странная.
Das ist doch seltsam, oder? Странно, правда?
Sie ist einfach zu seltsam. Слишком странная.
Die Antwort ist ziemlich seltsam. Ответ может показаться странным.
Diese seltsam aussehende Pflanze heißt Llareta. Это странно выглядящее растение называется Льярета.
Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig. Его история странная, но всё же достоверная.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Я нахожу картины Пикассо странными.
Welches von diesen hier sieht seltsam aus? Так, ну какое из этих изображений выглядит странно?
Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist! Странно, что он ещё не приехал.
Oh, ich lebe in einem Computerprogramm - das ist seltsam. О, я живу внутри компьютерной программы - как странно.
Der Zustand der Weltwirtschaft von heute ist sehr seltsam. В настоящее время состояние мировой экономики очень странное.
Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist! Странно, что он ещё не приехал.
Wir stellten fest, dass es sich wirklich seltsam bewegt. Мы обнаружили, что он ведёт себя крайне странно.
Entweder so oder auch so, was etwas seltsam anmutet. Можно просто вот так, или так, что немного странно,
Die Uhr, die du mir gegeben hast, verhält sich seltsam. Часы, которые ты мне дал, ведут себя странно.
Die nächste Phase des Gesprächs läuft gewöhnlich genauso seltsam ab. Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!