Примеры употребления "seinen" в немецком

<>
Переводы: все10651 его4890 свой4152 ее1013 другие переводы596
Europa braucht seinen eigenen Sicherheitsrat Европе необходим собственный Совет безопасности
Jeder Topf findet seinen Deckel На всякой горшок найдётся крышка
Er schüttelte seinen Kopf, nein. Он покачал головой,- "Нет"
Sie starb in seinen Armen. Она умерла у него на руках.
Wie bestreitet er seinen Lebensunterhalt? Чем он зарабатывает на жизнь?
Ich gebe ihm seinen Anteil. Да, я отдаю ему должное.
Tom nahm seinen Hut ab. Том снял шляпу.
Es lernt viel von seinen Fehlern. Движение учится на собственных ошибках.
Der Kuckuck ruft seinen eigenen Namen Ржаная каша сама себя хвалит
Der Damm wird seinen Nutzen haben. Плотина должна принести и пользу.
Wie sollte man seinen Vortrag rüberbringen? Как нужно рассказывать на TED?
Ich half ihm bei seinen Hausaufgaben. Я помог ему с домашним заданием.
Er hat gestern seinen Löffel abgegeben. Он вчера умер.
Mahmoud packte seinen Sohn, ich jemand anderen. Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще.
Er scheint seinen "eigenen Willen" zu haben. Кажется, что он обладает "собственной волей".
Blair steht jedoch mutig zu seinen Überzeugungen. На всем протяжении иракского кризиса Блэр демонстрировал и продолжает демонстрировать необыкновенную твердость убеждений.
Nicht in Großbritannien oder bei seinen Partnern. Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров.
Währenddessen messen wir seinen Sauerstoff- und Energieverbrauch. А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
Ohne seinen Schwanz war dieser Roboter instabil. Он был неустойчивым без хвоста.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. Он полностью зависит от родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!