Примеры употребления "sehen" в немецком с переводом "видеть"

<>
Und Sie sehen diesen Eintrag. И вы видите вот такой пост.
Können Sie das dort sehen? Видите, что происходит?
Ich kann sie nicht sehen. Я не могу вас видеть.
Welche Form sehen Sie hier? Какие фигуры вы видите?
Dann sehen wir verschiedene Dinge. Мы видим несколько вещей.
"Jetzt kann mich Gott sehen." "Теперь Бог может видеть меня".
Wir sehen mit unseren Augen. Мы видим нашими глазами.
Einige Leute sehen einen Dalmatiner. Некоторые видят долматинца.
dann sehen wir das Sternenlicht. то, что мы видим, - звёздный свет.
Sie sehen hier lauter Einzelinformationen. То, что вы здесь видите - это кусочки и частички информации.
Sehen Sie wie sie wächst? Видите, как он растет?
Sie sehen, die Bestrafung funktionierte. Так что видите, наказание действовало.
Zeit, niemand kann Zeit sehen. Время, никто не видит время.
Sie können sie buchstäblich sehen. Вы в буквальном смысле можете их видеть.
Sie können die Inseln sehen. Вы видите острова - всего восемь островов,
Hier sehen Sie verschiedene Linien: Здесь вы видите разные линии:
Sie sehen oben die Zeitachse. Наверху вы видите шкалу времени.
Hier sehen Sie die Stadt. Вот вы видите город.
Sehen Sie, Sie sind wach. Видите, вы проснулись.
Also sehen Sie es so. Соответственно, вы и видите это дело так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!