Примеры употребления "seelisch" в немецком с переводом "душевный"

<>
Переводы: все8 душевный5 психический3
Einsamkeit tut nicht nur seelisch weh und gefährdet die Gesundheit Одиночество причиняет не только душевную боль, но и подвергает опасности здоровье
Wir alle hatten seelische Qualen. Мы все прошли через душевную боль.
Für Nathaniel bedeutet Musik seelische Gesundheit. А для Натаниела музыка - душевное равновесие.
In melancholischer Weise beschreiben sie Angehörige des Bürgertums, deren seelische Einsamkeit und Resignation. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.
Die Menschen in der modernen, säkularen Welt, die sich für spirituelle Belange interessieren, für Belange des Bewusstseins, für die höheren, seelischen Problematiken, sind ziemlich oft isolierte Wesen. Люди в современном мире, светском мире, которых интересует духовное, разумное, и душевное, имеют склонность стоять в стороне от всех остальных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!